网游:我的盗窃SSS级

网游:我的盗窃SSS级

作者:我是胖蓝猫 状态:完本 日期:09-03

全球上百国家联手打造的脑域游戏《荣耀》上线。陈铭重生,并觉醒SSS级天赋妙手空空!每一次攻击,都自带偷窃buff。陈铭从此化身贼不走空的江洋大盗!红龙女王:我龙蛋呢?!我辣么大一颗龙蛋呢???牧师圣女:如果你能把我教圣宝还回来的话……我做什么都可以。魅魔妖王:这小子,偷走了本王的心~……这一世,陈铭将站在《荣耀》的巅峰!…

《网游:我的盗窃SSS级》全文阅读

猜你喜欢的小说
  • 作者:茗荷儿
    室友订婚宴上,杨夕宁接到了男朋友提出分手的电话。 杨夕宁挂上电话,转身端起酒杯笑意盈盈地走到宴席上看着最顺眼的那个男人面前,先生,想不想谈个恋爱? 从此,她的人生像是开了挂。 *** 众所周知,顾家三爷冷情寡淡过得像个和尚,岂料参加过一场订婚宴后,竟然性情大转,身上有了烟火气息 下本开《残疾大佬的小甜妻》 前世,杨思楚被人算计,不得已嫁给性情乖戾身有残疾的□□爷,她厌烦他憎恶他,对他始终冷漠以对避而远之。 死后游魂飘荡,她看到□□爷面无表情地把汤药倒进花盆,你既不在,我就是好了又如何? 她听到□□爷盯着她的画像低喃,若有来生,惟愿你每天欢笑。 一朝重生,杨思楚把□□爷堵在半路上,你娶我,我会煲汤会炒菜。 □□爷握住轮椅的手猛地一紧,眸光淡然,我有病。 杨思楚弯起眉眼甜美地笑,我有药! *** 前世,杨思楚被□□爷默默地守护而不自知;这一世,她用美食来温暖他的心 +++ 已完结文《穿越之民国千金》《严家长女》《结发为夫妻》《嫡妻谋略》《嫡女楚晴》等等,都在作者专栏。
  • 作者:极地风刃
    黑暗笼罩天际,残酷时代降临,人生有太多遗憾。 叶星重回十年前,回到了黑暗末日降临的两年前,一切都有再次改变的机会!
  • 作者:凌白邱
    跨越无尽星空,遇见另一个宏伟的世界!
  • 作者:一滴水17
    从快穿部门退休,燕晨得以前往小世界收复本源之力。 燕晨很快发现,这些心有不甘、不愿回归的自己,都是主剧情中那些炮灰的家人(弟弟)。 炮灰各有各的惨,而他是个拖后腿专业户。 炮灰1:年代男主的未婚妻 完成作为催化剂的使命,她被迫外嫁,最后死于家暴。 燕晨是她那先天不足、一早就夭折的弟弟。 炮灰2:娱乐圈的炮灰女星 黑料缠身,濒临绝境,她选择从高楼跃下,结束一切。 燕晨是与她相依为命、患有自闭症的弟弟。 炮灰3:古代商女的对照组 她名誉被毁、家财散尽,一生孤苦无依。 燕晨是她家收养、病死在科考路上的弟弟。 当拖后腿的人,成了最粗的那条金大腿。 炮灰们也在成为人生赢家的路上,开始一路狂奔。 如果他们有系统,或许会在燕晨到来的那一刻,听见一声提示音:滴 您的外挂已到账。
  • 作者:H·G·威尔斯
    世界科幻小说史上第一部以时间旅行为题材的作品。后世的有关时间旅行的科幻小说,无不直接或间接的受到它的启发和影响。与同时代并称为科幻小说之父的儒勒·凡尔纳不同的是,威尔斯用一种荒凉、哀伤的笔触给我们展示了一次震撼人心的时间旅行。主人公时间旅行者是威尔斯笔下的英雄,一个狂放不羁的天才,可即便如此,他仍旧无力改变现实。在未来世界,人类正逐渐走向没落,自相残杀、愚昧无知,曾经辉煌的科技、文化以及固有的价值观、道德观全部土崩瓦解,难到这就是人类终极的宿命吗?为追寻真相,时间旅行者又一次踏上了漫漫的时间之旅。
  • 作者:洛心辰
    他是权势滔天、富可敌国的凌家第四子,也是从小又哑又瘫且被家族流放在外的弃子!她不介意全世界对他的嘲笑,与他合作了一场有名无实的婚姻,婚后才发现,她的残废丈夫是一头披着羊皮的狼!一把轮椅,一支笔,他却抵达了权贵的顶端。她亲眼见证了他以雷霆的手段吞下了抛弃过他的家族,也吞下了她!瞧着小妻子留下的离婚协议书,坐在轮椅上的男人终于冷笑着站了起来全世界都知道我是个残废,脾气古怪,不能人道,你跑了,还有谁愿意嫁我?她隔着一个太平洋接到他的电话,泪眼婆娑地数吻痕敢说你不能人道?骗子!通话还未结束,他的声音却透过门板传了过来,吓得她瑟瑟发抖离婚可以,除非你愿意帮我向全世界作证,证明我行过!
  • 作者:醛石
    魔都混不下去的苍海在一番奇遇之后,回到西部荒芜的老家,面对满目的黄土,延绵的丘陵,打井种地,把原本只见黄土不见绿的荒原一步步打造成世外桃源。 一条黄狗,一头毛驴,种几倾瓜,门前几块菜地,屋旁山下再来几亩乱种的果树,四季有果,岁岁有花,每日清茶农家饭,下棋看书,悠然自得。
  • 作者:陀思妥耶夫斯基
    费奥多尔·米哈依洛维奇·陀思妥耶夫斯基的名字,对于我国广大的读者来说,并不陌生。大家都知道,他是十九世纪俄国文坛上一颗耀眼的明星,与大作家列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,同为俄国文学卓越的代表作。他走的是一条极为艰辛、复杂的生活与创作道路,是俄国文学史上最复杂、最矛盾的作家之一。他的创作,独具特色,在群星灿烂的十九世纪俄国文坛上独树一帜,占有着十分特殊的一席。我们经常看到读者读外国古典文学名著不同的中文译本所产生的印象不同。中国读者需要不断完善的新的译本。这个本子力图将作品的本意准确地表达出来。我们崇尚过去一切译本的精华。对那些脍炙人口的名句我们视为我国翻译界的精华,应保存完好,并向它的译者表示敬意。