惊险的浪漫

惊险的浪漫

作者:阿加莎·克里斯蒂 状态:完本 日期:09-03

惊险的浪漫(Parker Pyne Investigates),又译作:派恩探案,本书是阿加莎·克里斯蒂笔下另一侦探帕克·派恩的华丽探案集。波洛日后的老搭档奥利弗夫人和秘书李蒙小姐此时都被派恩先生聘用。…

最新更新德尔斐的神谕
作者的其他小说
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    雪地上的女尸(The Adventure of the Christmas Pudding),中篇小说集,波洛和马普尔小姐很罕见地出现在同一本书里,虽然只是分别出现在各自的故事中。1.雪地上的女尸沉浸在圣诞节欢乐祥和气氛中的英国小村庄却卷进了一件关系到国家安定的宝石丢失案件中,大侦探波洛在这个小村庄调查宝石案的时候,却又出现了一件匪夷所思的杀人案件。一件又一件的事情笼罩在波洛的心头,这个原本安静祥和的小镇难道被魔鬼诅咒了吗?发生的事件之间又会有什么联系,波罗如何解开谜题……2.西班牙箱子之谜里奇上校的公寓,一群好友正在举行晚宴。欢快的舞步声中,屋角的西班牙箱子不知何时已是血迹斑斑……翌日清晨,未能参加晚宴的克莱顿先生赫然陈尸其中!是谁神不知鬼不觉地移动了尸体?又是谁发出了那封谜一样的电报?奥赛罗式的悲剧格局下,隐藏着一种积蓄已久的仇恨,一场精心设计的谋杀……3.弱者的愤怒鲁本·阿斯特维尔先生死在自己的书房内,涉嫌最大的便是他的外甥查尔斯·莱弗森。然而阿斯特维尔夫人坚信查尔斯是无辜的,她那女人的直觉矛头直指鲁本先生的秘书……在波洛的调查中,死者那快言快语的夫人,性情暴躁的弟弟、温文尔雅的秘书、忠诚谨慎的仆人,以及夫人聪明漂亮的女陪伴,每个人的证词似乎都无懈可击,但机敏的波洛还是巧妙地运用心理学,让一个个秘密浮上水面——他在拖延,在等待,在用一张无形的网悄悄地紧罩住凶手,直到那家伙露出破绽的一瞬间……4.二十四只黑画眉沉迷于美食中的波洛,依然保持着对犯罪的敏锐嗅觉——有人改变了保持十年之久的饮食习惯,胡乱点了不合情理的菜肴——什么事将要发生吗?果然,三周后这位盖斯科因先生在家中意外身亡,而波洛的怀疑对象却拥有铁打的不在场证明……且看波洛如何将种种蛛丝马迹连成一条完美的推理之链!其中最重要的一环,便是那令人匪夷所思的二十四只黑画眉……5.梦境行为古怪的百万富翁本尼迪克特·法利,居然夜夜被一个相同的噩梦困扰——三点二十八分,拉开抽屉,拿出手枪,在窗前打死自己……连波洛亦爱莫能助,如坠五里雾中。一周后,梦境竟然化作现实,法利先生开枪自尽!是令人费解的催眠?还是神鬼莫测的梦魇?其实谋杀的序曲一开始就已经奏响……6.格林肖的蠢物作家雷蒙德·韦斯特偶然成为格林肖家族的最后一员——格林肖小姐的遗嘱见证人,她将所有的财产都留给了管家克雷斯韦尔太太。几天后,协助格林肖小姐整理日记的卢意外目睹了格林肖小姐中箭身亡的可怕情景……三个在案发现场附近的怀疑对象似乎都不具备作案的可能性——管家被反锁在房里,外甥在几英里外的加油站,园丁在附近的餐馆。虚虚实实的遗嘱内容,错综复杂的血缘关系,是哪一条导致了不可思议的谋杀?谁将成为宏伟壮观的格林肖的蠢物的新主人?只有马普尔小姐的思维不会被眼前的事实所固定,只有她才能刺破迷雾,揭开丑恶人性的面纱……
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    死亡之犬(The Hound of Death),这不是一部侦探小说集,没有我们熟悉的人物,收录的短篇故事都带有神秘、灵异的色彩,是阿加莎·克里斯蒂别具一格的作品。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    神秘的第三者(Problem at Pollensa Bay)是一部短篇小说集。在这本书里,作者打破了她写作的固有模式,这本书里不仅有侦探小说,还有悬念小说以及情感小说。在这本书里,大家可以见到许多在阿加莎·克里斯蒂作品里熟悉的面孔,例如:赫尔克里·波洛、哈里·奎恩(亦作奎因)先生(有探案集《神秘的奎恩先生》)和帕克·派恩(有探案集《惊险的浪漫》)。他们一如既往,以他们固有的风格顺利的攻克了面前的难题。案件构思巧妙,而推理过程严谨,一如阿加莎·克里斯蒂以往的作品,在不可能之处使可能发生。除此之外,书末的两篇情感小说也堪称本书亮点。《与犬为伴》和《木兰花》两篇文章描写了两位女性感人至深的情感故事。尤其在这个冰冷的水泥城市里,更凸显出阿加莎·克里斯蒂那个时代女子细腻的感情,无奈的悲哀。这本书也许不像那些令阿加莎·克里斯蒂倍受赞誉的书那么精彩,那么悬念迭起,但是,这本书可以让你更深入的了解阿加莎·克里斯蒂,更深入她的内心。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    蒙面女人(Poirot\\\'s Early Cases),又译作:《艺术舞会奇案——波洛探案精萃》。阿加莎·克里斯蒂在20世纪20、30年代发表过很多以波洛为主角的短篇小说,刊载于不同的杂志,其中有一些很长时间没有被编入选集,1974年出版的《蒙面女人》就补收了其中的绝大部分。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    马普尔小姐探案(Miss Marple\\\'s Final Cases),本书是一部补漏的短篇集,包括了马普尔小姐的六个故事以及两个灵异故事。马普尔小姐不愧是人性专家,在所有的案子里,她都能通过对人性的分析,以令人吃惊的速度,得出令人信服的答案,如果你还未读过她的任一本书甚至一个案子,那么希望本简介将对你在阅读《马普尔小姐探案》这部作品集的时候有所帮助。1、避难之所一个男人,胸口中了一枪,倒在了教堂门口,但是似乎他在中枪后仍然走了很远,在他临死前说出了三个令人疑惑的字眼:圣堂朱……(后面的模糊不清)请——请——。更奇怪的是一对自称是死者的姐姐,姐夫的埃克尔斯夫妇,解释说死者偷了他的枪,而且因为死者生前精神不稳定,开枪自杀的,并且,在悲痛之余,他们索问死者的遗言,索要死者的遗物,而那所谓的遗物。太可疑了,太可疑了!且看马普尔小姐如何利用人性的特点将事实的真相弄的水落石出。2、奇特的玩笑查米安和爱德华德的叔叔马休,说是给他俩留了一份巨额遗产。但那两个人把他叔叔的两英亩地快挖成菜园了,却仍然一点头绪都没有,马休死前唯一的话是你们会好的,我可爱的鸽子然后他拍了一下他的右眼。我们的名探马普尔小姐出场了,姜就是老的辣,他们发现在一个秘密抽屉里的一打信,但里面确实菜谱和情书!一切仿佛扑朔迷离,但马普尔小姐以她独到的眼光和丰富生活阅历,解开了这奇特的玩笑。3、软尺谋杀案斯彭洛夫人的裁缝,波利特小姐,在和斯彭洛夫人约好试衣时,碰见哈特内尔小姐,她俩敲门,没反应,一句戏言:我要从窗户看看屋里是不是还有活人将噩梦变为现实,而死者的丈夫却对死者的死无动于衷,而且他可以在其妻死后得到一大笔钱,马普尔小姐合理假设,小心求证,让事实浮出水面。本案中梅尔切特上校也会出场,参见《藏书室女尸之谜》4、看房人之谜人总是会病的,我们可怜的马普尔小姐不幸生病了,海德克医生为马普尔小姐看病,而且,他还带来了一个神奇的药方,一个可以解除马普尔小姐生病后遗症的神奇药方,马普尔小姐痊愈了吗?药方的内容又是什么,谁又是那个药方的受害者?5、模范人物格拉迪,马普尔小姐女仆的表妹,被认为是拿了斯金纳姐妹的胸针,因而被辞退,而代替她的,是一个叫玛丽的模范女仆。她的确是个出色的用人,斯金纳姐妹对玛丽赞赏有嘉……但是不久,却发生了一件令几乎所有圣玛丽米德村人都吃惊的事,玛丽失踪了,与她一起消失的还有一系列的众人的财物……对这不吃惊的,就只有马普尔小姐一个,她又以对人性的完美理解,以及小小的陷阱,揭开了事实的真相。6、马普尔小姐的故事马普尔小姐亲口,以第一人称来讲述这个故事,读起来另有风味,罗迪斯先生的妻子,在旅馆的房间里被人刺死,而人们怀疑是他杀死了自己的妻子。因为罗迪斯夫人和她丈夫住在邻间,中间一扇门相通,根据目击者叙述,看见罗迪斯先生和女侍者出入过A门(罗迪斯先生的房门),而B门(罗迪斯夫人的房门),一电工在那里工作,发誓说只有女侍者出入过B门。事实究竟如何,给你个提示,你了解一般人的认知规律吗?如果不过了解,还是听那人性专家娓娓道来吧。以下的惊心动魄的两个故事中,马普尔小姐并未登场……7、裁缝的洋娃娃裁缝的洋娃娃,恐怖的洋娃娃,经常变换自己的位置,不止晚上,而且白天也会移动,最后,甚至在一个封闭的房间里又移动了,那洋娃娃究竟是何方神圣,最后的结局又是什么?悬疑……恐怖……8、神秘的镜子一天,我,在一面镜子里看见了一个男子,一个左脸下到脖根有到伤疤的男人,在掐一位金发女子,而当我看见了西尔维亚·卡斯雷克小姐,这个金发女子时,就爱上了她,而她的未婚夫,却是个左脸下到脖根有伤疤的男人……我将这一切告诉了她,不知怎么,她解除了她和他的婚约,嫁给了我。那,真是面神奇的镜子!后来,我在镜子里看见的影象,又一次挽救了我……
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    琼是个彻底务实的人,从小只想过安稳的日子;她挑有前途的律师结婚、阻止丈夫追求田园生活,也要求三个孩子都依她的价值观去做人生规划。一次探望小女儿的返程途中,火车因雨季路断而停开,她受困沙漠中的一个小站,每天只能在附近沙丘散步,走着走着,她开始面对自己,一件件以往刻意忽略的小事这时都不请自来……本书初版于1944年,是阿加莎·克里斯蒂一生最满意的作品之一。她藉本书满足了一个对自我的提问:我是谁?我真正是个什么样的人?我所爱的人对我有何想法?他们对我的想法是否如我所想?过程峰回路转,真实而残酷。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    谁说女子不如男?推理之峰的顶端,赫然端坐一位女王。童年的阳光安宁温暖,亲人的关爱美好芬芳。玩耍的日子似小溪流淌,少女的情怀如诗一般。青春的风景亦梦亦幻,与他携手步入婚姻殿堂。初执笔杆便有成果非凡,展开双翼纵情云游四方。大瀑布的奇景澳洲的港湾,新西兰的晴空檀香山的浪。生活的静谧中蕴蓄隐患,慈母的离去如此感伤。和谐的婚姻,曲未及终人已将散,最熟悉的陌生人从此不再陪伴。梅开二度是在中东的黄沙茫茫,年龄的差距,挡不住上天赐予的浪漫。她从何处汲取创作的营养?天才的灵感自孩提起便生机盎然。是她将波洛推荐给苏格兰场,是她为马普尔小姐送来毛线团。有了她才有那惊世骇俗的《罗杰疑案》,有了她才有这领袖群伦的《无人生还》。切勿因此认为杀人其实不难,对那些罪犯她自有坚定的立场。垂暮的心境如斯平淡,回首一生快乐又艰难。感谢上苍此身了无遗憾,天地间最美不过晚风斜阳。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    我亲爱的詹姆斯:你一直是我最忠实最宽容的读者之一,正因为这样,当我受到你一点儿批评,我就为此感到极大的不安。你抱怨说我的谋杀事件变得太文雅了,事实上是太贫血了。称渴望一件血淋淋的暴力谋杀,一件不容质疑的谋杀案:这就是特别为你而作的故事。我希望它能让你满意。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    本书是阿加莎侦探小说的代表作。故事描写了一个发生在东方快车上的谋杀案,犯罪人员设置了种种障碍,但是经过决案人员的努力,终于拨开了迷雾,抓到了真正的凶手。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    薄暮时分,他来到渡口。他大可早就来到这里。事实上是,他尽可能拖延。先是跟他的一些朋友在红码头午宴;轻率、散漫的对谈,有关彼此都认识的一些朋友的闲话——这一切只意味着他内心里对他不得不去做的事退缩不前。他的朋友邀他留下来喝午茶,而他接受了。然而最后他知道他不能再拖延下去了的时刻终于还是来到了。他雇来的车子在等着。他告别离去,驱车沿着拥挤的海岸公路行驶七英里路,然后转向内陆,沿着一条树木繁茂的小路来到河边的石堤小码头。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    大战末期,我在埃及认识了苏菲亚-里奥奈兹。她在当地领事馆某部门担任一个相当高的管理职位。第一次见到她是在一个正式场会里,不久我便了解到她那令她登上那个职位的办事效率,尽管她还很年轻(当时她才二十二岁)。除了外貌让人看来极为顺眼之外,她还拥有清晰的头脑和令我觉得非常愉快的一本正经的幽默感。她是一个令人觉得特别容易交谈的对象,我们在一起吃过几次饭,偶尔跳跳舞,过得非常愉快。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。他的身材大约和凯德先生一样高,但是粗壮结实,没有他那么好看。他是我们常常在书上看到的那种人物,也许是一个开酒吧的人。不过,这是很有趣的。这就是我们到外国游览的目的——看看在书上看到的那些奇怪的事物是什么样子。到现在为止,他们对南非的布拉瓦约这个地方已经有些厌烦。这里的太阳晒得令人受不了。在开车到马托坡以前,好像已经没什么特别的地方可去。幸亏凯德先生建议去看看图画明信片。这里有很多极好的图画明信片。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。她是一个思维异常活跃的女人,按照她的习惯,已经在脑子里开始了这场谈话,并运用她那丰富的想象力替米奇设计了答案。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,屈拉法加8137。赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。打电话的人叫什么名字?他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    那平易近人的年轻人,杰米-狄西加,每次两级阶梯地跑下烟囱屋的宽大楼梯,他下楼的速度如此急速,因而撞上了正端着二壶热咖啡穿过大厅的堂堂主仆崔威尔。由于崔威尔的镇定和敏捷,幸而没有造成任何灾难。对不起,杰米道歉说,对了,崔威尔,我是不是最后一个下来的?不是,先生,卫德先生还没有下来。好。杰米说着走进早餐室里。早餐室里只有女主人一个,她那谴责的眼光令杰米觉得好像看到摆在鱼贩平台上的死鳕鱼眼睛一样不舒服。真是见鬼了,为什么这个女人要拿这种眼光看他?在乡下屋子里过夜,准九点半下楼来,门都没有。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯_轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。高地上长期与世隔绝的小小西诺福特村,如今完全成了世外桃源。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    坐在桌子后面的那个人把一个厚厚的玻璃压纸器向右移动了一点,他的脸与其说显得沉思或心不在焉,倒不如说是无表情的。由于一天的大部分时间都生活在人工光线下,他的面色苍白。你可以看出,这是一个习惯室内生活的人,一个经常坐办公室的人。要到他的办公室,必须经过一条长而弯弯曲曲的地下走廊。这种安排虽然颇有点不可思议,却与他的身份相适应。很难猜出他有多大年纪。他看起来既不老,也不年轻。他脸光光的,没有一点皱纹,但两眼显得过分疲惫。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    我亲爱的,我想我没告诉过你们——你,雷蒙德,还有你,琼——有关几年前发生的一桩奇特的小案子。不管怎样,我不想让人们觉得我很自负——当然了,我也知道和你们年轻人比起来我根本算不上聪明——雷蒙德会写那些关于令人讨厌的男男女女们的非常现代的书——琼会画那些出众的图画,上面全是一些四四方方的人,身上有的地方非常奇怪地凸了出来——你们都很聪明,我亲爱的,只是像雷蒙德经常说的那样(但是以非常亲切的口气说出的,因为他是天下最善良的侄子),我是不可救药的维多利亚时代的人。我羡慕艾玛先生——塔德玛还有福雷德里克-赖顿先生。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    天气很冷。天空黑沉沉的,快下雪了。一个身穿深色大衣,用围巾团团蒙着脸,又把帽子拉下盖到眼睛上的人,沿着加尔维大街走来,登上七十四号门的台阶。他按了按电铃,铃声就在地下室刺耳地响起来。凯西太太正忙着洗衣服,恶声恶气地说:这电铃真讨厌!永远也没个安宁日子!她呼哧呼哧地微微喘着走上地下室的楼梯,把门打开。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    玛柏儿小姐习惯在下午,看第二份报。每天早上,有两份报送到她家里。如果头一份能准时送到的话,她会在吃早点时读它。送报童很不一定,不是换了个新人,就是临时找人代送。报童对送报的路径,各有各的做法。这也许是送报太单调了的缘故。但定报的人,总是习惯看一早送到的报纸,以便在搭车去上班前,可以知道最近发生的事情;报纸如果送晚了,他们不免就烦恼,但宁静地安居在圣玛丽梅德的中年和老年的太太们,常喜欢在餐桌上,看报纸上的新闻。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:‘该死!’公爵夫人说道。真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    他的话声带着难以置信的意味。因为李蒙小姐,这个可怕、能干的女人从没犯过错误。她从不生病,从不疲倦,从不烦躁,从不草率,也就是说,就一切实际意义来说,她根本不是个女人。她是一部机器——十全十美的秘书。然而,今天上午李蒙小姐所打的一封十足简单的信竟然出了三个错误,更过分的是,她甚至没注意到那些错误。这简直就如同是所有的星球都在轨道上停止不动了!
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    林娜·黎吉薇这就是她!三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。这就是她!波纳比先生又说了一遍。他压低嗓门,继续说道:她获得百万财产,准备动用数万元在此地建一游泳池、意大利式花园、舞厅,原有的房屋半数都要拆除重建……
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。辩护人埃德温布尔默先生出于一种不祥之感而神情紧张起来,他想:我的天哪,她伯是要承认自己有罪了……支持不住了,显然是支持不住了……
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的秃头坏男爵,侦探故事里的藏书室里的尸体。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。后来我在海边一家时髦大饭店度夏的几日中注意到餐厅桌旁的一家人:一位瘸腿的长者坐在轮椅上,周围是他的一群年少的后代。幸运的是第二天他们就离开了,我得以凭借自己的想象任意挥洒。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    终了也就是开始……这句话我常常听见人家说。听起来挺不错的——但它真正的意思是什么?假如有这么一处地方,一个人可以用手指头指下去说道:那天一切一切都是打从这开始的吗?就在这么个时候,这么个地点,有了这么回事吗?或许,我的遭遇开始时,在乔治与孽龙公司的墙上,见到了那份贴着的出售海报,说要拍卖高贵邸宅古堡,列出了面积多少公顷、多少平方米的细目,还有古堡极其理想的图片,或许正是它在极盛时拍照的吧,再怎么说总在八十到一百年以前了。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    赫邱里?白罗坐在早餐桌上。右手边放着一杯热气腾腾的巧克力,他一直嗜好甜食,就着这杯热巧克力喝的是一块小甜面包,配巧克最好吃了。他满意地点了点头。他跑了几家铺子才买了来的;是一家丹麦点心店,可绝对比附近那家号称法国面包房要好不知多少倍,那家根本是唬人的。他总算解了馋,肚子是惬意多了。他心中也是很安逸,或许太平静了一点。他已经完成了他的文学巨著,是一部评析侦探小说大师的写作。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。我确实无法预料,但我有一种预感,震撼人心的时刻即将到来。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。提起战争,在我的心里,过去与未来,只有那场战争而已--虽说那次战争已随着第二次的更悲惨的战争之爆发,渐渐地从人人的记忆里消失了。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    吃早饭的时候,莫利先生的心情绝称不上极佳。他抱怨熏肉的味道不好,不明白咖啡为什么非要给弄得象泥浆似的,而他对面包的评价是每一片都比上一片更难以下咽。莫利先生个头不高,却有一副给人决断感的颚和好斗感的下巴。他姐姐身材高大,颇有女手榴弹兵的气度,她料理着他的生活。她若有所思地看着弟弟,问他洗澡水是不是又该冷了。莫利先生勉强回答了一声没冷。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    9月的太阳烤得布尔歇机场发烫。乘客们穿过地下通道,登上飞往克罗伊登的普罗米修斯号航班,飞机再过几分钟就要起飞了。简-格雷落在了后面,她匆忙在16号座位上坐定。一些乘客已经通过中门旁的洗手间和餐厅,来到前舱。过道对面,一位女士的尖嗓音压过了其他乘客的谈话声。简微微撅了撅嘴,她太熟悉这声音了。天啊,真了不起。……你说什么?……哦,对……不,是派尼特。……对,还是那些人……我们就坐在一起……,可以吗?谁?……哦,明白了。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    壁炉附近的一群人几乎清一色全是律师或是跟法律有关的人物。马丁岱尔律师,王室律师顾问路华斯-罗德,因卡斯岱尔斯一案而出名的小丹尼尔斯,以及其他一些职业律师——嘉斯迪斯-克里弗先生,路易斯特南奇公司的路易斯先生,和老屈维斯先生。屈维斯先生年近八十,非常成熟、经验老道的八十高龄。他是一家有名的律师事务公司的成员,那家公司最有名的一员老将。他解决过无数难缠的微妙案件,据说他是全英格兰最懂得诡秘缘由的人,而且他是位犯罪学专家。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。在那时,人们会觉得在靠近甲板处守住一个地点是非常重要的,能第一个冲上岸就可以减少浪费三天或五天假期中的几秒宝贵光阴。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    珍-玻波小姐坐在窗前瞧着前面,好久以来她已不再欣赏这片原是茂密的花园。但是什么也没去做。雷库克的藉口总头头是道,不是天气太干燥,就是太潮湿,或是泥土泡了水。雷库克自己栽花种菜的原则很简单,泡几杯浓浓的甜茶做为提神用,秋天来时扫落叶,夏天时种植他喜爱的鼠尾草和紫苑花。凭良心说,他喜爱他的主人,也迁就他们的喜好,对于蔬菜他知道得很清楚,什么是上好的香薄荷或是甘蓝菜绝不会弄错。他也是个有心人,然而必须面对的事实是:玛丽-梅德这地方已失去往日的光彩。就某种意义来说,它失去了一切,你可以诅咒战争或年轻的一代或是由于妇女外出工作,——但真正的理由是你自己老了。玛波小姐是个非常敏感的老妇人,对于这点她有自知之明,她对玛丽-梅德这地方感触甚深。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    每个俱乐部都有个烦人的家伙,加冕俱乐部也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    本书记载的是大约四年前发生的事。本人以为目前的情况已经发展到必须将实情公诸于世的阶段,曾经有一些最狂妄、最可笑的谣传,都说重要的证据已经让人扣留了。另外还有诸如此类很无聊的话。那些曲解的报道尤其在美国报纸上出现得更多。实际情况的记述最好不是出自考察团团员的手笔。其理由是显而易见的:大家有充足的理由可以假定他的记述是有偏见的。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    公众的记忆力是短暂的。曾几何时。埃奇韦尔男爵四世-乔治-艾尔弗雷德-圣文森特-马什被害一案引起巨大轰动和好奇,而今一切已成旧事,皆被遗忘,取而代之的是更新的轰动一时的消息。人们谈起这案子时从未公开说及我的朋友-赫尔克里-波洛。我得说,这全都是由于他本人的意愿。他自己不想出现在案子里。也正如他本人所希望的,功劳就算到别人头上。更何况。按照波洛自己独特的观点,这案子是他的一个失败。他总是发誓说:是在街头偶然听到的路人的话使他找到正确线索的。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    这是芳草地学校夏季学期开学的那一天。午后的斜阳照在大楼前面一条宽阔的石子路上。校门敞开,欢迎着家长和学生。门里站着范西塔特小姐,头发一丝不乱,衣裙剪裁合身,无可挑剔,其气派和乔治王朝时期的大门十分相称。一些不了解情况的家长把她当成了赫赫有名的布尔斯特罗德小姐本人,而不知道布尔斯特罗德小姐照例是退隐在她的那间圣洁的书房里,只有少数受到特别优待的人才会被邀请进去。查德威克小姐站在范西塔特小姐的旁边,接待级别略有不同的人。查德威克小姐平易近人,学问渊博,芳草地学校少不了她。学校里没有这位小姐,是不可想象的。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    贝瑞福夫妇对坐在早餐桌前,他们和普通的夫妇没什么不同,这时候,全英格兰至少有好几百对像他们这样上了年纪的夫妻正在吃早餐,这一天,也是个很普通的日子——一星期七天之中,至少有五个这样的日子。天空阴沉沉的,看起来像是会下雨,不过谁也没把握。贝瑞福先生曾经满头红发,现在仍然有蛛丝马迹可寻,不过已经像一般五六十岁的人一样,大部分都变成沙灰色了,贝瑞福太太一度拥有满头亮丽卷曲的黑发,现在却已经很不规则地掺了一些灰发,看起来实在不大好看。贝瑞福太太曾经考虑过染头发,最后还是宁可保持上帝给她的这副模祥,但是却换了一种口红颜色,是自己看起来有精神些。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    阿伦德尔小姐之死虽不使人惊奇,但另外一些事却令人震惊。她遗嘱中的条文引起人民情绪上的种种波动:惊异、喜悦、愤怒、绝望、气愤等等,有的严厉谴责,有的散布各种流言蜚语。这几个星期,甚至这几个月以来,在马克特-贝辛小乡镇里,人们什么也不谈,只议这事!每个人对这事都提出自己的看法,从开杂货铺的琼斯先生到邮局工作的兰富瑞夫人见解各异。琼斯先生认为:还是亲骨肉亲;兰富瑞夫人令人作呕地一再强调:这里有奥妙,其中必有缘故!你们记着我的话吧。
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。奇怪呀!我突然脱口而出。怎么啦,我的朋友?波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。这究竟是怎么回事?那女子是个坏蛋?还是盯梢的人是准备逮捕她的侦探?或者,他们都是坏蛋。正准备设圈套让无辜的受害者中计?大侦探对此有何高见?
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。她得了流行性感冒——变得沮丧、消沉……所有在侦讯时供出的一切.艾瑞丝自己曾强调这些,这些跟罗斯玛丽的自杀有关,不是吗?侦讯一结束之后,艾瑞丝立即想尽办法把整个事件从脑海中抹去。回忆又有什么用?忘掉吧,把整个恐怖的事件忘掉。但是现在,他知道,她不得不回想,她不得不追忆起往事……
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。唉,只好这样了,她低声说,你觉得还可以吗,简?马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,我觉得这件外衣十分漂亮。她说。这件衣服还可以。范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。范-赖多克夫人身穿粉红色缎子长衬衣站在镜子前。
猜你喜欢的小说
  • 作者:竹蓦
    重逢小时候的邻居家姐姐,又会发生什么趣事。
  • 作者:天藏源
    故事发生在2022年春夏之际,而这一年是个非常特殊的年份,这一年国际环境复杂,国内房地产需求疲软,房地产开发企业经营愈加艰难,企业现金流断流的房企比2021年更是有扩大之势。在此背景下,各房企纷纷自救。而位处鑫州市的鑫湖房产请来了操盘高手卫上星。此人房地产开发经验丰富,经营思路不局限常规,他善于通过产品创新,开拓新的市场空间,以彻底扭转楼盘颓势。br卫上星携女友依约前往,却碰上鑫湖城间谍案发,他积极配合相关部门将不法分子绳之以法,清除隐患。可这竟只是揭开了一个阴谋集团的一角。卫上星会同国安部专案组抽丝剥茧,步步为营,终于将这一阴谋集团彻底剿灭。br
  • 作者:木燃
    模特公司打杂穷小子林辰,偶得绝世凶医传承,从此医武无双,能起死回生救济天下,也能化作杀神冲冠一怒为红颜。他与日月争辉,向天地夺命,花都逍遥,各色极品美人环绕。而这一切,都从那个性感绝美女模特送他一本古书时开始……
  • 作者:曹文轩
    本书是曹文轩的短篇小说集。收录了《红葫芦》、《采芹》、《白狗山》、《罗圈腿的小猎狗》、《杜夏老师》、《背叛的门牙》、《雪柿子》、《羽毛》八篇短篇小说,作者在牧歌式的文字、绘画似的意境中,构筑起一道亮丽、质朴的风景。插图唯美空灵,与曹文轩纯美的文字交相呼应,堪称一套经典之作,是读者不可错过、毕生珍藏的一份珍贵礼物。厄运中的相扶、困境中的相助、孤独中的理解、冷漠中的脉脉温馨和殷殷情爱……感动我们的是道义的力量、情感的力量、智慧的力量和美感的力量,而这一切与日月同在。——曹文轩
  • 作者:条纹花瓶
    世界末日,亡灵侵袭。 地球已经不适合人类居住,而逃离地球需要途经亡灵领域:#旧宅#、#游乐园# 顾奚栎的幸运是获得了天赋能力,成为了最特殊的那千分之一。不幸的是天赋古怪,叫她得一生行骗,嘴里不能有一句真话。 亡灵:骗人就算了,鬼都不放过?!!! 年满二十二岁,顾奚栎提交了参与《逃离地球计划》的申请,意味着一股泥石流席卷整个亡灵侵蚀地球。 食用指南: 1、无限流 2、解密类副本 3、有直播元素~
  • 作者:北沐南
    预收文《夫君是一品宰辅》文案在后面,喜欢的可以去作者专栏收藏一个吖!食用指南:女主重生,男主穿越【本文文案】上辈子的崔七七就是个眼瞎的主儿。堂堂将门虎女为了一个谢三郎,硬是收敛所有锋芒,只为做一个贤妻,温柔小意陪伴他。最后却敌不过含情脉脉的白月光,落得个凄惨收场。一朝重生,回到了她求亲那一日,崔七七毅然改口招赘。甚至招了一个低贱的贩夫走卒,全京城的人都觉得她疯了,都等着看她笑话。崔七七却不以为然,赘婿而已,当个吉祥物摆在后院就行。林初一万万没想到刚刚穿越到不知名的古代,想卖个糖水赚钱养家,就被糊里糊涂被招亲上门成了个赘婿。新婚之夜,崔七七对赘婿林初一说:我们只是合伙人,只要你不违反约定,我会放你自由。只想着吃软饭,咸鱼躺的林初一正中下怀:是。新婚第二日,崔七七便奏请前往边关。只是她从未想过,她在边关征战杀敌,背后却有朝廷势力博弈的掣肘。当她的军队被人克扣粮草,林初一凭一己之力千里迢迢为她运送粮草。当她被敌军包围,林初一凭三寸不烂之舌说服其他将军出兵解围。不知不觉,她招来的赘婿已经成了她坚实的后盾。等她得胜回朝之时,整个国公府也被自家赘婿打理得井井有条,蒸蒸日上,府中所有人都对这个看不上眼的赘婿信服无比。崔七七:或许之前的约定可以作废了。林初一看到她,眼前一亮,迎了上来。然而出口的话却不是嘘寒问暖,而是要求和离。当初可是约定好了的,等她归来便任由他离开。崔七七眯眯眼睛,附身凑近,你说要跟我和离?林初一一脸坚定,离,必须离!崔七七唇角上扬,一把拎着他的衣领,将人带进房间:和离什么和离,走!先把新婚洞房补上!次日,林初一一脸悲愤,崔七七!老子要重振夫纲!————【预收文《夫君是一品宰辅》】文案:宋小小刚刚看过一本书,就穿越成了其中的一个炮灰女配。书中的宋小小家境贫穷,爹不亲娘不爱,家人为了银钱,将她卖给了大户人家做丫鬟。她在危机重重的大宅院中艰难求生,也没能活到最后。穿越过来的宋小小:我真的会谢!她才不会当个炮灰,趁着爹娘商量卖她的时机,收拾收拾包袱,自己跑去嫁给了村里的穷书生。穷书生虽然穷,好歹一张脸过得去,每日里看着养养眼也是好的。面对穷书生不解的眼神,宋小小很是自来熟,顾三郎,你不用怕,我嫁给你,不用你养,我会做豆腐脑赚钱,以后你只管读书,钱的事你不用操心。宋小小卖豆腐脑不仅将家焕然一新,还供穷书生一路进京考中状元,一步一步官居一品,成了宰辅。当朝宰辅顾洵权倾天下,心狠手辣,只跺一跺脚便能令朝廷上下百官惊惧莫名。宋小小胆战心惊,这个宰辅的名字怎么这么耳熟,不正是书里反派大佬?呜呜呜!她现在跑还来的及么?跑路被抓的宋小小:……顾洵手指轻轻抬起她的下巴,眼睛微眯,唇角勾起一抹邪魅的笑,娘子,你这是想去哪里?被逼到角落的宋小小,逃无可逃,眼眶泛红,被逼出点点泪花:唔~【小剧场】京城所有人都等着看当朝一品宰辅大人什么时候休掉他那小门小户的糟糠之妻。然而,等了一年又一年,人家孩子都有几个了,也没有等来休妻的消息,甚至连妾都没有一个。谁又能想到,顾洵这样的人物,回到家里,小心陪着笑:夫人,今日政务繁忙,这才回来晚了,夫人你就真没有给我留一碗豆腐脑?宋小小:宰辅大人什么山珍海味没吃过?真不必为了一碗豆腐脑这样委屈自己。那怎么能一样?唯有夫人亲手做的豆腐脑,才合为夫的心意。推基友的文《穿成残疾太子的炮灰原配》by揪灵兔id:6985696
  • 作者:半妖云墨
    前世,这个男人却为救她,死在了她的面前……安锦重生了,重生在嫁给他的当天晚上。瞬间悲伤辣么大,她记得自己把人打住院了,被这男人囚禁了三年……前世,面对病态一般阴郁的男人,还是个残废,身为安家的女儿,高高在上,一身傲骨,怎是他一个双腿残废配的上的人?安锦是无论如何也咽不下这口气,听信了小人之言,更加对他怀恨在心,当天作者:半妖云墨所写的《病娇老公在黑化》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布。
  • 作者:健康饮料
    【入V公告:本文将于8月19日从第25章倒V,谢谢大家一直以来的支持,入V当天将开启抽奖活动,以后也请多多指教呀~比心】软萌坚韧天才绣娘VS卑微隐忍小狗将军先婚后爱+恋爱合约+为爱入赘+暗恋成真出生于织绣世家的叶汝锦,又是独女,为了家中生意,日日苦学织绣技艺。怎料她羽翼尚未丰满,叶家的生意败落,而她也被胁迫嫁人,为了继承家业,叶汝锦果断决定招赘。宿砚是叶汝锦亲自挑选的赘婿,出身贫苦,但一张脸生得俊美无俦,对叶汝锦也是言听计从。两人假结连理,掩人耳目,实则从未逾越。世事难料,一年后天下大乱,世人颠沛流离,叶家自身难保,两人解除假婚契,各自奔赴前程。叶汝锦以针为笔,以线为墨,在姑苏重振家业。她的绣品千金难求,染出的新色风靡贵族圈,她设计出全新织机,竟无意间还原出失传的丝织技艺。她走南闯北,将店铺开到各地,带动不少绣娘增加收入,传成一段佳话。......又一朝,京城偶遇,竟是她那昔日的小赘婿。少年将军鲜衣裘马,昂然端坐,再见到叶汝锦,宿砚眸光深邃,仍敛藏着夜月般皎白的温柔。***宿砚的心中藏着一个白月光,叶家那位天才小绣娘,明明是柔弱女子,却极为坚韧上进,从遇见她开始,便吸引了他所有的目光。叶汝锦不喜欢自己,他一直都知道,她心里除了布庄与爹娘,还有她的绣作,或许,还有她那个温文尔雅的表兄。唯独只有他,低到了尘埃里。直到某日,她主动问他:你愿意做我的赘婿吗?知道她被逼无奈才选择招赘,他不答反问:姑娘怎可如此草率?而心里却在说:我岂止愿意,我这辈子,都非你不可。迟钝事业脑VS温柔恋爱脑坚持1V1,互宠he,女主外柔内刚,独立强大,撩而不自知,男主前期卑微小狗,久别重逢后暗戳戳花式追妻,暗恋成真。(日更中,新人作者求收藏求评论呜呜)