雅典的泰门

雅典的泰门

作者:莎士比亚 状态:完本 日期:09-03

偶然想起来的几个句子。我们的诗歌就像树脂一样,会从它滋生的地方分泌出来。燧石中的火不打是不会出来的;我们的灵感的火焰却会自然激发,像流水般冲击着岸边。您手里是什么东西?…

最新更新第五幕
作者的其他小说
  • 作者:莎士比亚
    在这风雨飘摇、国家多故的时候,我们惊魂初定,喘息未复,又要用我们断续的语音,宣告在辽远的海外行将开始新的争战。我们决不让我们的国土用她自己子女的血涂染她的嘴唇;我们决不让战壕毁坏她的田野,决不让战马的铁蹄蹂躏她的花草。那些像扰乱天庭的流星般的敌对的眼睛,本来都是同种同源,虽然最近曾经演成阋墙的惨变,今后将要敌忾同仇,步伐一致,不再蹈同室操戈的覆辙;我们决不再让战争的锋刃像一柄插在破鞘里的刀子一般,伤害它自己的主人。
  • 作者:莎士比亚
    现在我们严冬般的宿怨已给这颗约克的红日照耀成为融融的夏景;那笼罩着我们王室的片片愁云全都埋进了海洋深处。现在我们的额前已经戴上胜利的花圈;我们已把战场上折损的枪矛高挂起来留作纪念;当初的尖厉的角鸣已变为欢庆之音;杀气腾腾的进军步伐一转而为轻歌妙舞。那面目狰狞的战神也不再横眉怒目;如今他不想再跨上征马去威吓敌人们战栗的心魄,却只顾在贵妇们的内室里伴随着春情逸荡的琵琶声轻盈地舞蹈。
  • 作者:莎士比亚
    第一——愿上天记录我的言语!——我今天来到陛下的御座之前,提出这一控诉,完全是出于一个臣子关怀他主上安全的一片忠心,绝对没有什么恶意的仇恨。现在,托马斯-毛勃雷,我要和你面面相对,听着我的话吧;我的身体将要在这人世担保我所说的一切,否则我的灵魂将要在天上负责它的真实。你是一个叛徒和奸贼,辜负国恩,死有余辜;天色越是晴朗空明,越显得浮云的混浊。让我再用奸恶的叛徒的名字塞在你的嘴里。请陛下允许我,在我离开这儿以前,我要用我正义的宝剑证明我的说话。
  • 作者:莎士比亚
    各位好市民,听我说一句话。市民甲我们都是苦百姓,贵族才是好市民。那些有权有势的人吃饱了,装不下的东西就可以救济我们。他们只要把吃剩下来的东西趁着新鲜的时候赏给我们,我们就会以为他们是出于人道之心来救济我们;可是在他们看来,我们都是不值得救济的。我们的痛苦饥寒,我们的枯瘦憔悴,就像是列载着他们的富裕的一张清单;他们享福就是靠了我们受苦。让我们举起我们的武器来复仇,趁我们还没有瘦得只剩几根骨头。
  • 作者:莎士比亚
    亚当,我记得遗嘱上留给我的只是区区一千块钱,而且正像你所说的,还要我大哥把我好生教养,否则他就不能得到我父亲的祝福:我的不幸就这样开始了。他把我的二哥贾奎斯送进学校,据说成绩很好;可是我呢,他却叫我像个村汉似的住在家里,或者再说得确切一点,把我当作牛马似的关在家里:你说像我这种身分的良家子弟,就可以像一条牛那样养着的吗?
  • 作者:莎士比亚
    这还得研究研究。要是居然让它通过了,我们的一大半财产眼看就要送人了;因为那样的话,凡是那些一心敬神的信士身后捐献给教会的民间土地,就全都要给他们充公了;据他们的估计,这笔财产可以让国王足足供养十五个伯爵,一千五百个爵士,六千两百个绅士。还有,为了救济乞丐,以及那风烛残年、赤贫而失去劳动力的苦老头儿,满可以维持一百个赈济所。此外,还可以每年呈缴国库一千个金镑——这就是提案的内容。
  • 作者:莎士比亚
    人间的光荣您没有能够看到啊。在这以前,豪华只是个单身汉;而在这次的会上,豪华和比它更高贵的豪华结了婚。每一天都向前一天学习,最后一天更是集以前各日奇迹之大成。今天法国人浑身披金,光采夺目,像东方的异教神,把英国人比得暗淡无光。明天,英国又变成了富饶的印度,每个人的穿戴就像一座金矿。那些矮小的侍童,就像天使一般,浑身金光闪闪;还有尊贵的妇女们,她们不习惯重劳动,一身华贵的衣装压得她们几乎冒出汗来,累得她们脸上竟像擦了胭脂一般。头一天的歌舞剧被人人夸为举世无双的,到了第二天晚上,就显得低级、寒伧了。
  • 作者:莎士比亚
    西西里对于波希米亚的情谊,是怎么也不能完全表示出来的。两位陛下从小便在一起受教育;他们彼此间的感情本来非常深切,无怪现在这么要好。自从他们长大之后,地位和政治上的必要使他们不能再在一起,但是他们仍旧交换着礼物、书信和友谊的使节,代替着当面的晤对。虽然隔离,却似乎朝夕共处;远隔重洋,却似乎携手相亲;一在天南,一在地北,却似乎可以互相拥抱。但愿上天继续着他们的友谊!
  • 作者:莎士比亚
    叙拉古的商人,你也不用多说。我没有力量变更我们的法律。最近你们的公爵对于我们这里去的规规矩矩的商民百般仇视,因为他们缴不出赎命的钱,就把他们滥加杀戮;这种残酷暴戾的敌对行为,已经使我们无法容忍下去。本来自从你们为非作乱的邦人和我们发生嫌隙以来,你我两邦已经各自制定庄严的法律,禁止两邦人民之间的一切来往;法律还规定,只要是以弗所人在叙拉古的市场上出现,或者叙拉古人涉足到以弗所的港口,这个人就要被处死,他的钱财货物就要被全部没收,悉听该地公爵的处分,除非他能够缴纳一千个马克,才能赎命。你的财物估计起来,最多也不过一百个马克,所以按照法律,必须把你处死。
  • 作者:莎士比亚
    嘿,咱们主帅这样迷恋,真太不成话啦。从前他指挥大军的时候,他的英勇的眼睛像全身盔甲的战神一样发出棱棱的威光,现在却如醉如痴地尽是盯在一张黄褐色的脸上。他的大将的雄心曾经在激烈的鏖战里涨断了胸前的扣带,现在却失掉一切常态,甘愿做一具风扇,-凉一个吉卜赛女人的欲焰。瞧!他们来了。
  • 作者:莎士比亚
    让众人所追求的名誉永远记录在我们的墓碑上,使我们在死亡的耻辱中获得不朽的光荣;不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂万古。所以,勇敢的战士们——因为你们都是向你们自己的感情和一切俗世的欲望奋勇作战的英雄——我们必须把我们最近的敕令严格实行起来:那瓦将要成为世界的奇迹;我们的宫廷将要成为一所小小的学院,潜心探讨有益人生的学术。
  • 作者:莎士比亚
    双方还在胜负未决之中;正像两个精疲力竭的游泳者,彼此扭成一团,显不出他们的本领来。那残暴的麦克唐华德不愧为一个叛徒,因为无数奸恶的天性都丛集于他的一身;他已经征调了西方各岛上的轻重步兵,命运也像娼妓一样,有意向叛徒卖弄风情,助长他的罪恶的气焰。可是这一切都无能为力,因为英勇的麦克白——真称得上一声英勇——不以命运的喜怒为意,挥舞着他的血腥的宝剑,像个煞星似的一路砍杀过去,直到了那奴才的面前,也不打个躬,也不通一句话,就挺剑从他的肚脐上刺了进去,把他的胸膛划破,一直划到下巴上;他的头已经割下来挂在我们的城楼上了。
  • 作者:莎士比亚
    我怀着满心的气恼,来控诉我的孩子,我的女儿赫米娅。走上前来,狄米特律斯。殿下,这个人,是我答应把我女儿嫁给他的。走上前来,拉山德。殿下,这个人引诱坏了我的孩子。你,你,拉山德,你写诗句给我的孩子,和她交换着爱情的纪念物;你在月夜到她的窗前用做作的声调歌唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的腕环、戒指、虚华的饰物、琐碎的玩具、花束、糖果——这些可以强烈地骗诱一个稚嫩的少女之心的信使来偷得她的痴情;你用诡计盗取了她的心,煽惑她使她对我的顺从变成倔强的顽抗。
  • 作者:莎士比亚
    她是他的独生女儿,大人;他在临死的时候,托我把她照顾。她有天赋淳厚优美的性质,并且受过良好的教育,有如锦上添花,我对她抱着极大的期望。一个心地不纯正的人,即使有几分好处,人家在称赞他的时候,总不免带着几分惋惜;因为那样的好处也就等于是邪恶的帮手。可是她的优点却由于天性纯朴而越加出色,她的正直得自天禀,教育更培植了她的德性。
  • 作者:莎士比亚
    关于政治方面的种种机宜,我不必多向你絮说,因为我知道你在这方面的经验阅历,胜过我所能给你的任何指示;对于地方上人民的习性,以及布政施教的宪章、信赏必罚的律法,你也都了如指掌,比得上任何博学练达之士,所以我尽可信任你的才能,让你自己去适宜应付。我给你这一道诏书,愿你依此而行。(以诏书授爱斯卡勒斯)来人,去唤安哲鲁过来。(一侍从下)你看:他这人能不能代理我的责任?因为我在再三考虑之下,已经决定当我出巡的时候,叫他摄理政务;他可以充分享受众人的畏惧爱敬,全权处置一切的事情。你以为怎样?
  • 作者:莎士比亚
    诸位罗马人,朋友们,同志们,我的权利的拥护者,要是巴西安纳斯,凯撒的儿子,曾经在尊贵的罗马眼中邀荷眷注,请你们守卫这一条通往圣殿的大路,不要让耻辱玷污皇座的尊严;这一个天命所集的位置,是应该为秉持正义、淡泊高尚的人所占有的。让功业德行在大公无私的选举中放射它的光辉;罗马人,你们的自由能否保全,在此一举,认清你们的目标而奋斗吧。
  • 作者:莎士比亚
    为什么要庆祝呢?他带了些什么胜利回来?他的战车后面缚着几个纳土称臣的俘囚君长?你们这些木头石块,冥顽不灵的东西!冷酷无情的罗马人啊,你们忘记了庞贝吗?好多次你们爬到城墙上、雉堞上,有的登在塔顶,有的倚着楼窗,还有人高踞烟囱的顶上,手里抱着婴孩,整天坐着耐心等候,为了要看一看伟大的庞贝经过罗马的街道;当你们看见他的战车出现的时候,你们不是齐声欢呼,使台伯河里的流水因为听见你们的声音在凹陷的河岸上发出反响而颤栗吗?现在你们却穿起了新衣服,放假庆祝,把鲜花散布在踏着庞贝的血迹凯旋回来的那人的路上吗?快去!奔回你们的屋子里,跪在地上,祈祷神明饶恕你们的忘恩负义吧,否则上天的灾祸一定要降在你们头上了。
  • 作者:莎士比亚
    瞧,她像春之女神一般姗姗地来了;无限的爱娇追随着她,她的思想是人间一切美德的君王!她的面庞是一卷赞美的诗册,满载着神奇的愉快,那上面永远没有悲哀的痕迹,暴躁的愤怒也永不会做她的伴侣。神啊,你们使我成为一个男子,在爱情中颠倒,你们在我的胸头燃起炎炎的欲火,使我渴想尝一尝那仙树上的果实,否则宁愿因失败而死亡,帮助我,你们忠心的臣仆,达到这样无涯的幸福吧!
  • 作者:莎士比亚
    她的头发倘不是比海伦的头发略微黑了点儿——嗯,那也不用说了,她们两个人是不能相比的;可是拿我自己来说,她是我的甥女,我当然不好意思像人家所说的那样过分夸奖她,不过我倒很希望有人听见她昨天的谈话,就像我听见的一样。令姊卡珊德拉的口才固然很好,可是——
  • 作者:莎士比亚
    英格兰有史以来,他是唯一的真命之主。他的德行足以服众;他挥动起来的宝剑的光辉,使人不敢对他逼视;他张开的两臂比龙翼更为广阔;他那双神威奕奕的眸子比正午时分的骄阳更使他的敌人目眩神昏,退避不遑。我该说些什么呢?他的功业绝非言语所能罄述;他征服四方真是易如反掌。
猜你喜欢的小说
  • 作者:阿加莎·克里斯蒂
    《黑麦奇案》(A Pocket Full of Rye)。黑麦奇案,这个案件本身并没有什么特别,吸引人的独到之处是它的天才般的杀人手法和意想不到的凶手。那首歌谣怎么唱的来着?唱一首六便士之歌,用一口袋黑麦,把二十四只黑画眉烘在馅饼里。馅饼一切开,鸟儿就开始唱歌。这可不是国王的一道豪华大菜吗?国王在帐房里数钞票,王后在客厅吃蜂蜜面包,女佣在花园里晒衣服,一只小鸟飞来,叼走了她的鼻子听上去并没什么,但却一不小心的验证了紫杉小筑发生的一系列惨案,而且样样吻合。百万富翁雷克斯·佛特斯库先生被毒死在自己的办公室,他的口袋里奇怪的放有黑麦;之后他年轻的妻子也被发现死在客厅里,死者身边有一块涂了蜂蜜,吃到一半的面包;接下去是可怜的女仆,死后鼻子上还邪门的夹着一根晒衣夹子。而这一切的一切,似乎又都与二十年前的黑画眉金矿有关……
  • 作者:君子为庸
    主受文,基因被封锁不得不隐藏身份的元帅受X迷弟王子年下攻 秦觉元帅,帝国第一高手,银河系老老少少心目中的第一男神,沉默寡言,清冷高傲,是一朵只可远观的高岭之花。 但其实,秦觉只是一只内心萌萌哒的欢脱演技帝 谁知一朝被封印沦落到帝国太(nao)子(can)党(fen)手里。 帝国王子作为一只忠实迷弟,每天都在新捡到的小伙伴面前各种刷对元帅的倾慕之心。 秦元帅说过,荣誉与勇气是我们永远不能放弃的东西。 秦元帅还说,任何时候都不能恃强凌弱。 秦元帅总是强调,修炼修心,为人为德。 啊啊啊帝国军部又出了新的元帅周边,帅不帅,帅不帅! 小伙伴心好累:我就在你面前科科,这个迷弟画风不太对可以申请退换吗QAQ 嗯简单来说就是基因被封锁的元帅,因为各种原因不被强迫隐瞒身份待在迷弟小攻身边 又名: 《与脑残粉的相处之道》,《如何才能用小号愉快玩耍》,《我有OOC的特殊技巧》,《男神你就从了吧》,《捕捉一只野生男神并成功扑倒需要具备的职业素养》 并且小攻真的不是路人甲,他会慢慢长大 日更 正在连载的新文求戳各位看官来赏个脸嘛 预收文求戳 。 公告:本文11月16日本周三倒v,从50章开始,看过的宝贝儿请勿重复购买哦当天爆肝奉上三章感谢大家陪我磕磕绊绊走到今天,请小伙伴们继续支持哦么么哒!
  • 作者:弱水西西
    光荣加入时空管理局的陶然,本以为终于过上了喝茶看报发呆晒太阳的悠闲生活。 可谁知就算实现世界等级的跨越, 也难逃顶头上司资本家式的压榨, 她依旧是社畜一枚。 在连续加班一千天之后她拍案而起, 借着酒后,乱着性子,壮着胆子,她成功套路了拥有绝美容颜的顶头上司。 她打开双臂:来啊,要么受制于我膜拜于我,要么开除我!反正老娘不想干了! 然而,计划好像出了纰漏? 她不但社畜还社死。 不想要爱情线的陶然只剩一条路:抓紧搞事业,攒足资产开除上司。 她撸起袖子就是干! 上天入地,昏天黑地,没日没夜,亲力亲为,穿梭于各个小世界 她终于交出了满意的业绩报告, 可黑心上司怎么笑得比她还灿烂? 等等,好像哪里不对? 她好像忘了自己的人生目标是做咸鱼一条? 她怎么就升职了? 难道她曾设下的套路,一早就是黑心老板的套中套? 无cp,求宠爱
  • 作者:奋起的叶子
    我身上有块胎记,为了好看,我用纹身去遮盖它。可谁知,我找的纹身店不靠谱,竟给我纹了一只妖。从此以后,我的日子再不太平。...
  • 作者:桩桩
    他要她死的时候,她形容不出心里的感觉。 自然是恨的。 恨一百七十年结缡双修,在他眼中,自己不过是被利用彻底的炉鼎。 也恨自己蠢。悟性最高的女仙偏没有悟出情与爱。 怨恨愤怒痛苦后悔伤心绝望情绪太多,直接把她的心炸碎了。 她挣扎着不死,只为再世成仙,与他一决。 仙路迢迢,她孤独的行走。
  • 作者:小小一蚍蜉
    柳父:志儿啊,你去读书吧。柳明志:我,江南首富长子,万贯家财一辈子都花不完,读书?开玩笑吗?不去,打死我都不去。柳父:管家,给老子取训子棍来。柳明志:且慢,管家,牵马来。齐韵:夫君,男儿若无乘风志,空负天生八尺躯,你去考状元吧。柳明志:我?娇妻在怀,日子美满,去千里之外的京师考状元,我疯了啊。齐韵:夫君,妾身最近新学了一招青丝绕指柔,晚上妾身好好侍候你。柳明志:娘子,不就是考状元吗,我去,明天就去,你饶了我,腰真的直不起来了。新皇:柳爱卿,北方已定,新军三十万的兵马是不是该移交兵部了?柳明志:我,柳明志奉先帝之命镇守边疆二十七府一百五十二州的一字并肩王,愿世世代代为陛下效力。皇帝:.......柳明志:我想当一个流芳百世的良辅,你们却偏要逼我谋国。
  • 作者:绯昕无
    圣医族伊氏嫡女伊夙蓉,带着原主冤死的委屈,自21世纪穿越而来。一心搞事业的她还没来得及查出害死原主的凶手,就被月老牵了红线。京都城中万千女子梦寐以求的瑀王殿下摇身一变,成了她的官配夫君。只是看着瑀王这张跟自己穿越前那绿了她的男友一个模子的脸,她实在是有些介意。难道那小子也穿越了?你是不是也是穿越来的?蓉儿这话说的奇怪,何为穿越?难道是她想多了,这只是巧合?可伊夙蓉越看他越像那被她在心里咒骂了千万遍的渣男,终于决定一口咬死诈他一下。王爷,准王妃说说她要回娘家,再也不见王爷了!瑀王心急火燎赶来将伊夙蓉拦住:蓉儿,无论是从前还是现在,这世上不会人比我更爱你。
  • 作者:不是风动
    你是凤凰,天界富贵花。身有能重启天地的凤凰骨,如来佛祖都要尊你一声明行尊者。 你有过三个徒弟,一个六界新魔,一个神国皇帝,一个无相佛子。 三个都冲着你的凤凰骨而来。 你知道这一点,所以给自己留了一个死遁的结局。 功成身退后,搂着各路美人在怀,享受其余孝顺徒弟的关照,领着梵天最高退休金以及佛祖给的任务抚恤金凤生无憾也。 * 仙史载,三界争夺凤凰骨的那一天,凤凰明尊引凤凰火淡然一笑,自裁于九天之上。 无相佛子入魔,神族少帝消失世间,魔界至尊一夜白头。 千年过去,那些人眼里的时间仍被划分为二。 他死之前, 他死之后。 排雷: *更新不定时,状态差会请假。 *受终极颜控,前任无数,洁党勿入。攻分法相、本相、魔相三相,不剧透的前提下,大家可以自行对号入座。 *分上下两卷,试探新风格,所以会从故事开始写起,大家没耐心也可以等等养肥~ *全员美强惨,比惨是比不了的,【攻控受控勿入】。我CP天生一对天下第一。 *快乐文,我知道我在写什么,谢绝写作指导。