抄家流放,搬空皇家库房发家致富

抄家流放,搬空皇家库房发家致富

作者:是空有呀 状态:完本 日期:09-03

开局前抄家流放?沈云玥搬空自家库房,顺带搬空太子府库房。这还不够,皇宫库房在招手。咱没道理留下来吧。流放路上横着走,到了流放地种植棉花做起生意。一不小心成为大周国首富、神医……马甲太多捂不住了。那个赐婚的冷面夫君,怎么越来越黏人呢?…

《抄家流放,搬空皇家库房发家致富》全文阅读

作者的其他小说
  • 作者:是空有呀
    (前二十章节奏偏慢,男主三十章左右才会出现,爽文甜宠)苏如棠乃尊贵的世家嫡女。无奈前世认人不清,为周承儒悉心养大外室子,助他平步青云。小人一朝得志,苏如棠这踏脚石被弃如敝履、苏家满门被灭。寡嫂浅笑:多谢弟妹将我孩子培养成国之栋梁,再借你一张脸皮让我当诰命夫人。养子亲自剥了她的皮,将她变成肉虫。且看她重生归来,如何养废离间外室子,吊打渣男,扯开寡嫂遮羞布,重整河山,逆天改命。苏如棠曾以为,这辈子只有复仇,她只配活在地狱里。却遇到冷戾狠毒的锦衣卫指挥使殇厌。他带小团子跪在她面前:棠,我以江山为聘娶你为妻,接你回家。再续未尽之缘。
猜你喜欢的小说
  • 作者:来自天火
    让天火圣裁在异世绽放自己的光芒(笑笑就好,新人第一次写小说,文笔不太好,请多谅解)
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:桔子泛泛
    科学家在无限世界搞事情的故事。无限世界也得讲科学!
  • 作者:安意如
    喜读《红楼梦》之人着实如山如海,但喜读四丫头惜春的,确是极少极罕。若论惜春,有三处却是非提不可的——其一便是她的小:小到形容模糊,书中对惜春着墨实在不多,比电报还要省;其二则是她的冷:我们的小四儿,却比《水浒传》中的好汉们还要厉害,是万人近不得身的冷僻性质;其三则是她的结局:原稿虽佚,但四丫头剃了头做姑子的预测,却是比事实还要真实的板上钉儿。《惜春纪》里的惜春,比红楼里的惜春更加本色,但《惜春纪》却的确不是《红楼梦》,在这里,惜春做着一场比红楼之梦更繁更空的梦。
  • 作者:太阳咪咪笑
    唯利是图不择手段,最后身陷囹圄的大奸商陈悠然,重生了。鉴于前世种种,他决定收敛自己的奸商属性,当一个悠然种田的农民。岂料意外救了曾经的死对头,陈悠然发现,人啊,不是你想纯良就能纯良的。而最让他郁闷的却是,死对头看他的眼神儿怎么越来越不对?一句话奸商与死对头的火辣人生。第一章1992年6月。H省W市,D县,赵集镇十里河村。清晨,农家小院。陈悠然缓缓地坐起身来。他花了一整夜,才明白过来发生了什么事情。陈悠然不由得苦笑,难道真的是上天听到了他的心声?那极尽繁华奢侈,却又凉薄冰冷的一世,已经过去了吗?就好像是大梦一场。天光微亮。他根本睡不着。头上还缠着纱布,伤口很疼。不过这份疼痛带给陈悠然的却不是痛苦,而是难以言喻的幸福!错了还能再重来一次的幸福!他起身,要往外走。农家的土坯房,房子是用自制土坯垒成的,窗户是木质的,房梁是山上砍下来的木头。有条件的人家房顶用的是青瓦,没条件的就是用茅草当屋顶。陈家算是还行的,房顶是青瓦,不用像茅草房一样,刮风时怕掀了屋顶,下雨时怕屋内成河。刚走到门口,陈悠然就站住了。院子里,父亲陈国安正坐在矮凳上抽旱烟,眉头紧锁;母亲林岚双眼红肿精神萎靡;二姐陈佳慧更是双眼肿得跟核桃一样,却隐忍着一言不发,死死地咬着唇。
  • 作者:郑十文
    穿越成潘凤,正巧赶上名场面,亲耳听到那句历史名言:吾有上将潘凤,可斩华雄。幸好此时叮一声响,系统到账。可是,这系统有点奇葩……——————若干年后,潘凤回忆往事:当年我只是个死跑龙套的,如今我已是一号男主角,系统弄人啊!
  • 作者:阿尔贝·加缪
    《修女安魂曲》是阿尔贝·加缪的一部戏剧,改编自美国著名小说家威廉·福克纳的同名小说。于1956年9月20日,在马图兰-马塞尔·埃朗剧院首次公演,由阿尔贝·加缪执导。
  • 作者:王梓钧
    北宋穿越指南无弹窗是王梓钧的小说作品,情节紧凑,人物鲜明,是不可多得的佳作。北宋穿越指南无弹窗全文阅读最新章节吧就在笔趣阁.